Anne has done her research, as always, about that word usually translated "propitiation", and has set forth the correct understanding. It's important because misunderstanding it has been known to wreak all sorts of theological havoc. Check it out!
http://weekendfisher.blogspot.gr/2013/09/propitiation-in-romans-you-keep-using.html
Thank you for the link! I have some more comments coming up in a separate post on the other two places that the New Testament uses "propitiation". And there are only the three uses ...
ReplyDeleteBtw your link sent a good amount of traffic my way. I appreciate that.
Take care & God bless
Anne / WF
wow it is really an amazing stuff is going on.
ReplyDeleteBeds and Mattresses shop